Сопроводительное письмо на английском языке для отправления резюме
Продолжаем рассматривать деловую корреспонденцию на английском языке. Цель большинства людей, изучающих деловой английский, – построить успешную карьеру в престижной и солидной фирме. Половина успеха в этом деле – серьёзное и правильно составленное резюме. А вот о второй составляющей мы поговорим сегодня, когда будем учиться составлять сопроводительное письмо на английском. На занятии узнаем, что это за вид корреспонденции и насколько он действительно нужен, рассмотрим правила и советы по его составлению, приведем типичные фразы и полный образец письма.
Функции сопроводительного письма
Вы составили отличный пример резюме на английском языке и уже готовы выслать его в ряд фирм на подходящие вакансии. Но пустое письмо с вложенным файлом вряд ли заинтересует потенциальных работодателей, а то и вовсе окажется в корзине или в папке спам. Поэтому, к своему резюме требуется составить грамотное сопроводительное письмо на английском языке. Это не просто обязательное требование, но и замечательный шанс заинтересовать собеседника и выделить себя из ряда кандидатов.
Фактически, по данной корреспонденции о вас составляется первое впечатление, от которого зависит вызов на дальнейшее собеседование. Но это не значит, что надо составлять для рассказа о себе целый роман с перечислением всех жизненных этапов. Помните, что вы пишете деловую корреспонденцию, и стилем своего письма должны показать, что цените время своего собеседника. Достаточно составить 5-10 предложений, в которых вы лаконично опишете цели и причины своего послания, т.е. предоставите свои мотивы. За этот фактор подобную корреспонденцию часто называют мотивационной. Рассмотрим подробнее, как правильно писать мотивационное письмо на английском, и какие шаблоны выражений для него можно применить.
Что должно входить в содержание сопроводительного письма
Цель сопроводительного письма на английском – произвести положительное впечатление, следовательно, в нем все должно быть сложено идеально. При написании рассказа о себе на английском рекомендуем придерживаться следующих советов:
- Стандартная или выверенная структура текста;
- Краткое, лаконичное и четкое изложение фактов;
- Недопустимо применение неформальной лексики и шуточного тона;
- Отсутствие грамматических ошибок;
- Объем не более страницы;
Как правило, мотивационное письмо на английском состоит из нескольких тематических абзацев. Рассмотрим, как писать каждый из них.
Вступление
Первое предложение в любом деловом послании – это формальное обращение к собеседнику. Многие сотрудники кадровых агентств рекомендуют избегать общих фраз в письме, и предлагают обращаться к конкретному лицу. Внимательно прочитайте вакансию, возможно, в ней будут указаны персональные данные ответственного лица, тогда к нему следует обратиться: Dear Mr/Dear Ms + фамилия. Также можно написать название организации, или все-таки воспользоваться обобщенным Dear Sir or Madam.
Далее с новой строки пишите то, что должно заинтересовать получателя прочесть ваше письмо. Это может быть ссылка на авторитетного человека, подсказавшего вам обратиться к данному лицу; указание интересующей вакансии, или обозначение иной причины, побудившей вас отправить это письмо. Рассмотрим несколько вариантов вступлений на английском.
Фраза | Перевод |
I recently met with Jack Brown, and he recommended that I send you my resume. | Я недавно встречался с Джеком Брауном, и он рекомендовал мне отправить вам резюме. |
I would like to apply for the vacancy … that is currently open in your firm. | Я хотел бы претендовать на вакансию…, которая недавно появилась в вашей фирме. |
I found out through your marketing executive Jack Brown, that there is an open position of manager in your company. | При посредничестве руководителя вашего маркетингового отдела Джека Брауна, я узнал, что в вашей компании появилась вакансия менеджера. |
I have learnt that your company is expanding… | Я узнал, что ваша фирма расширяется…. |
I am writing at the suggestion of … | Я пишу по предложению… |
Основная часть
В следующем абзаце необходимо доказать потенциальному работодателю то, что вы очень заинтересованы в получении этой должности и являетесь самым достойным кандидатом. В этой части следует перечислить все свои положительные качества, достижения, преимущества, а также обосновать возникший интерес конкретно к данной компании. Правильно оформить текст помогут следующие выражения.
Фраза | Перевод |
I would like to work for you, in order to… | Я хотел бы работать на вас, в связи с тем, что… |
I have been interested in this type of job all through my career. | Я интересуюсь подобной работой на протяжении всей моей карьеры. |
I suppose that my background would make me well suited to a position in… | Я предполагаю, что мои знания и умения позволяют мне претендовать на должность… |
I have experience in… | У меня есть опыт в… |
I don’t have much experience in …. but I would like to develop my skills in this area. | Я не имею достаточно опыта в…но я очень хочу повысить свои навыки в этой области. |
I am particularly interested in this job, as… | Я чрезвычайно заинтересован в этой работе, потому что… |
Your company has a solid reputation and high corporate culture… | Ваша компания имеет престижную репутацию и высокую корпоративную культуру… |
I am an experienced user of… | Я уверенный пользователь… |
I have excellent analytical skills… | У меня отличные аналитические способности… |
With my negotiation skills and understanding of market, I will be able to increase your sales. | С моими коммуникативными навыками и пониманием рынка, я смогу повысить ваши продажи. |
Составляя сопроводительное письмо и перечисляя на английском свои качества и достигнутые успехи, следите за тем, чтобы не быть излишне навязчивым и не перехваливать себя. Констатируйте факты без лишних эмоций и преувеличений. Это же относится и к описанию интересующей вас компании. Будьте приветливы и показывайте свой искренний интерес, но не прибегайте к лести и излишним восхвалениям.
Заключение
Хороший пример сопроводительного письма – это письмо, призывающее к действию. Воздействие на читателя происходит на протяжении всего текста, а его заключительная часть – это финальный аккорд, в котором призыв выражается наиболее ярко. Позвольте себе немного самоуверенности и покажите, что вы, без сомнения, лучший из соискателей и практически уверены в получении должности. Для составления заключения воспользуйтесь приведенными фразами или используйте образец мотивационного письма на английском языке, расположенный ниже.
Фраза | Перевод |
I am available for interview on… | Я свободен для собеседования в… |
I can visit your office for an interview and answer all your questions at your convenience | Я могу посетить ваш офис и ответить на все интересующие вас вопросы в любое удобное вам время. |
I’m ready to provide any additional information… | Я готов предоставить любую дополнительную информацию…. |
Please contact me via… | Пожалуйста, свяжитесь со мной по… |
На этом завершим теорию и рассмотрим, как выглядит на практике сопроводительное письмо к резюме, написанное на английском языке.
Сопроводительное письмо на английском – образец
I recently met with your deputy Brandon Wallace, and he strongly recommended that I send you my resume.
I would like to apply for the vacancy “Photojournalist” that is currently open in your TJ journal. My keen interest in this position stems from TJ has a solid reputation and I would be glad to be part of your team of professional journalists.
I’ve been working as a photojournalist for the Guardian during the last three years and many of my photos were published in National Geographic. My work experience has let me become a professional in graphic designing and editing, as well as presenting the image as needed by the end users.
I enclose my CV and photo portfolio. I’m ready to provide any additional information you may require to consider my application. Please contact me at 8-999-000-283 or via email (photo_cooper@gml.com).
Перевод:
Уважаемый господин Бенсон,
Я недавно встречался с вашим заместителем Брэндоном Уоллесом, и он настоятельно рекомендовал мне отправить вам мое резюме.
Я хотел бы претендовать на должность фотокорреспондента, которая недавно появилась в вашем журнале TJ. Моя заинтересованность основывается на том, что TJ имеет солидную репутацию, и я хотел бы быть частью вашей команды профессиональных журналистов.
Я работал фотокорреспондентом в Guardian в течение последних трех лет, а также многие мои фотографии были опубликованы в National Geographic. Мой опыт работы позволил мне стать профессионалом в области графического дизайна и редактирования, а также представления изображения, в соответствии с ожиданиями клиента.
Я прилагаю свое резюме и портфолио с фотографиями. Я готов предоставить для рассмотрения моей кандидатуры любую недостающую информацию. Пожалуйста, свяжитесь со мной по телефону 8-999-000-283 или по электронной почте photo_cooper@gml.com.
Рекомендательное письмо для студентов и стажеров
Часто с сопроводительной корреспонденцией путают рекомендательное письмо на английском языке. Этот документ необходим для студента, поступающего в магистратуру, или для стажера, проходящего стажировку или ищущего первое место работы.
Как правило, рекомендательное письмо студенту пишется от имени его преподавателя. В тексте наставник подчеркивает положительные личностные качества и достижения ученика, а также рекомендует принять его на учебу или работу в силу указанных причин. По форме предоставления информации рекомендация ничем не отличается от сопроводительного письма, но для рекомендательного письма на английском характерны совсем иные речевые клише. Практически каждый пример рекомендательного письма содержит следующие высказывания.
Фраза | Перевод |
I am pleased to recommend… | Я рад рекомендовать вам… |
He has been my student for … years | Он был моим студентом в течение…лет |
Among his accomplishments… | Среди его достижений… |
compared to other… | в сравнении с… |
became a real professional | стал настоящим профессионалом |
is able to learn quickly | способен быстро обучаться |
has excellent … skills | имеет отличные способности к… |
can be successful at | способен успешно справляться с… |
assignments were always executed with punctuality | работы всегда были выполнены в срок |
Воспользовавшись приведенным шаблонами и образцом сопроводительного письма, вы вполне можете составить рекомендацию своему работнику или студенту.
Как составить сопроводительное письмо на английском
Вы ищете работу и составили идеальное резюме на английском? Подождите, это еще не все. Файл с резюме нужно будет переслать работодателю в виде приложения к электронному письму: но что писать в самом электронном сообщении, и писать ли вообще? Вопрос важный, и ответ на него мы даем в нашей статье.
Чтобы найти работу, одного резюме недостаточно. При отклике на вакансию вы можете, — и должны, — сопроводить свое резюме кратким, но информативным письмом. В нем в 3-4 абзацах должно быть указано, на какую позицию и почему вы претендуете, а также какие ваши качества дают вам право на нее претендовать.
Правильно составленное сопроводительное письмо, как и удачное резюме, поможет быстрее получить заветную вакансию. Следуйте нашим советам, и процесс поиска работы станет легче, а результат — приятнее.
Вступление: «Разрешите представиться»
Если вы хотите, чтобы работодатель внимательно прочел ваше письмо, уделите особое внимание вступлению. В идеальном случае, первые же слова вашего письма должны захватить внимание читателя и удерживать его до заключительных строчек. Как это сделать? Вот несколько полезных приемов:
- В первых строках письма упомяните общего знакомого (если таковой имеется): это гарантирует, что ваше письмо прочтут. Можно упомянуть общие контакты в LinkedIn (для удобства, приведите ссылку на свой профиль).
- Кратко опишите свои профессиональные достижения и возможности, подчеркнув, какую выгоду это сулит работодателю.
- Начните с интригующего вопроса — этот литературный прием привлечет интерес работодателя или HR-специалиста и заставит дочитать письмо до конца.
И не теряйте драгоценного времени и внимания работодателя, описывая в первом абзаце, где и когда именно вы нашли объявление о вакансии: в теме письма (а также в названии файла резюме) вы укажете название и/или код вакансии — этого вполне достаточно.
Примеры
I recently met with James Smith from your firm, and he strongly recommended that I send you my resume. Knowing the requirements of your open position for a financial analyst, he concludes that I am the ideal candidate.
Недавно я познакомился с Джеймсом Смитом из вашей фирмы, и он настоятельно рекомендовал мне отправить вам мое резюме. Зная требования к вакансии финансового аналитика, он считает меня идеальным кандидатом.
My advanced computer skills, plus my vivid interest in technology advances, and my recently completed education in computer science make me a strong candidate for a position as an entry-level software engineer at your highly regarded company.
Глубокое знание компьютеров, живейший интерес к технологическим новшествам, а также недавно полученное образование в области компьютерных дисциплин делают меня превосходным кандидатом на начальную позицию разработчика ПО в вашей уважаемой компании.
(Пример интригующего вопроса во вступлении)
Are you in the market for a sales pro who has set sales records for four different companies and trained dozens of high-performance sales reps?
Вы ищете специалиста-«продажника», рекордсмена по продажам в четырех различных компаниях, подготовившего десятки эффективных торговых представителей?
Основная часть: why you, why me…
Во втором абзаце нужно объяснить, почему вас заинтересовала данная компания и должность. Не нужно опускаться до грубой лести, описывая преимущества компании, но тонко сделанные комплименты относительно стиля руководства, высокого уровня конечного продукта и, к примеру, высокой корпоративной культуры — неотъемлемая часть этого раздела. Разумеется, эта информация должна соответствовать действительности — но вы ведь посетили официальный сайт компании, изучили отзывы сотрудников.
Полезные фразы
I am particularly interested in this job, as…
Я чрезвычайно заинтересован в этой работе, поскольку…
I would like to work for you, in order to…
Я бы хотел работать на вас для того, чтобы…
I have been interested in this type of job all through my career.
На протяжении всей моей карьеры меня интересовала такая работа.
Примеры
Your company has a solid reputation, successful strategies and high corporate culture, all of which make it stand tall above other companies.
Ваша компания имеет солидную репутацию, успешные стратегии развития и высокую корпоративную культуру, что выгодно выделяет ее на фоне других компаний.
I fully understand that this company is expanding. I have read on your website that several new products will be launched soon. I am keen to be part of this company as it expands and grows.
Я прекрасно понимаю, что компания расширяется. На сайте вашей компании я прочел о запуске нескольких новых продуктов. Я бы очень хотел стать частью этой растущей и развивающейся компании.
As a marketing executive who knows how to deliver results, develop teams, and create winning strategies, I visualize that this position is made for me. It has the challenge that will keep me agile. It is the type of job I would like to go to every morning.
Как специалист в области маркетинга, знающий, как достичь результата, организовать команду и разработать успешную стратегию, я считаю, что эта должность просто создана для меня. В ней есть своеобразный вызов, который будет поддерживать во мне боевой дух. Это работа, на которую я бы с удовольствием ходил каждое утро.
После сдержанных дифирамбов компании-работодателю кратко опишите свою квалификацию, опыт работы и качества, которые делают вас перспективным кандидатом. Основной посыл этой части должен быть таков: «Я именно тот, кто вам нужен — и вот доказательства». Используйте количественные показатели — при описании достижений они производят больший эффект.
Полезные фразы
I would be well suited to the position because…
Я подхожу на эту позицию, потому что…
My professional qualifications / skills are a perfect match for this position.
Моя профессиональная квалификация и навыки идеально подходят для этой должности.
Whilst working at… I became highly competent in…
Во время работы в…(компания) я стал высококвалифицированным специалистом в… (область деятельности)
Even under pressure I can maintain high standards.
Даже в стрессовых ситуациях мне удается поддерживать высокий стандарт работы.
I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you.
Меня живо интересует… и я буду благодарен за возможность расширить свои знания, работая с вами.
My current position as…for. has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines.
Моя текущая должность…(название должности) в компании…(название компании) дала мне возможность работать в напряженном графике в командных условиях, когда для выполнения работы в срок крайне важно тесное взаимодействие с коллегами.
In addition to my responsibilities as. I also developed…skills.
В дополнение к моим обязанностям…(название должности), я также развил следующие навыки:….
I have an excellent command of…
Я превосходно владею…
I have a working knowledge of…
Я обладаю рабочими навыками…
I have … years’ experience of working…
Я имею …-летний опыт работы…
I am an experienced user of…
Я опытный пользователь…(укажите компьютерные программы)
Excellent communication skills
Отличные коммуникативные навыки
Логический склад ума
Good interpersonal skills
Хорошие навыки межличностного общения
Умение вести переговоры и договариваться
Навыки проведения презентаций
Примеры
During my three years in purchasing with AAA, I’ve been credited with yearly savings in the $50,000 to $75,000 range. This resulted from a combination of skillful negotiation and replacing underperforming vendors. Wouldn’t you like me to save money for your company?
За три года моей работы в закупках в компании ААА мне удалось сэкономить для компании 50-75 тыс. долл. Это стало возможным в результате умелых переговоров и замены недобросовестных поставщиков. А вы бы не хотели, чтобы я сократил расходы вашей компании?
I helped the executive I worked for to increase sales by 30% proactively suggesting our sales reps be reassigned based on their experience.
Я помог своему руководителю увеличить продажи на 30%, действуя на упреждение и предлагая перераспределить наших торговых представителей в зависимости от их опыта.
I am long on effort and enthusiasm, although short on experience. Examples of my passion for doing the job well are in references I gained as a student from my employers and customers: (list references).
Я полон сил и энтузиазма, хотя мне и не хватает опыта. Примеры моего неравнодушного отношения к работе содержатся в отзывах, которые я получил, будучи студентом от работодателей и клиентов: (приведите ссылки на рекомендации)
With my technical skills and understanding of your market, I can step into the position and be immediately productive.
С моими техническими знаниями и пониманием вашего рынка я смогу начать работать с высокой производительностью сразу же после того, как займу эту должность.
Заключительная часть: призыв к действию
Помните, цель вашего сопроводительного письма — обеспечить приглашение на собеседование. Не стоит заканчивать его на неопределенной ноте, например, “I’ll hope to get in touch” («Надеюсь, мы с вами свяжемся»). Уточните, когда и как вы свяжетесь с работодателем, чтобы узнать о его решении. Но уж если обещаете, выйдите на связь обязательно!
Заключительная часть письма должна быть энергичной, позитивной, в ней должна просматриваться ваша уверенность в собственных силах и в том, что вы и есть лучший кандидат на объявленную вакансию.
Полезные фразы
I am available for interview on…
Я могу подойти на собеседование… (укажите дату)
Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via…
Благодарю за ваше время и внимание. С нетерпением ожидаю возможности лично обсудить с вами причины, которые делают меня самой подходящей кандидатурой на эту должность. Пожалуйста, обращайтесь ко мне посредством… (контактная информация)
Примеры
I’m eager to sit down with you to discuss the contribution I can make to AAA. I’ll follow up with a call next Wednesday. Or, you can reach me immediately on my mobile phone at 888-888-8888. Thank you for your time and consideration.
Мне бы очень хотелось лично обсудить с вами тот вклад, который я могу сделать в деятельность компании AAA. Я позвоню вам в следующую среду. Либо вы можете связаться со мной немедленно по моему мобильному номеру 888-888-8888. Благодарю вас за уделенное мне время и внимание.
As a resume is limited in the information it conveys, why don’t we meet in person? If you need additional facts before arranging an interview, call me at 888-888-8888. Otherwise, I’ll e-mail you next week to confirm your interest.
Поскольку в формате резюме невозможно передать всей информации, почему бы нам не встретиться лично? Если вам необходима дополнительная информация перед тем, как назначить мне собеседование, звоните мне по номеру 888-888-8888. Если звонка не будет, на следующей неделе я отправлю вам электронное письмо с просьбой подтвердить вашу заинтересованность.
I will call you next Tuesday to follow up on my application and arrange for an interview.
Я позвоню вам в следующий вторник, чтобы узнать ваше решение по моему резюме и договориться о собеседовании.
Оформление сопроводительного письма
Первое впечатление очень важно, поэтому постарайтесь оформить письмо с максимальной аккуратностью. В случае отправки сопроводительного письма по почте, используйте бумагу хорошего качества, без загибов или пятен. Выбирайте стандартный, хорошо читаемый шрифт (Times New Roman или Arial). Убедитесь, что правильно написали имя адресата и не забудьте поставить подпись.
Будьте лаконичны
Вполне вероятно, что человек, которому вы пишете, ежедневно получает множество писем, и если ваше послание занимает три страницы мелким шрифтом, скорее всего, оно окажется в корзине. Чтение письма должно занимать секунды, а не минуты.
Тщательно проверяйте правописание и грамматику
Ошибки в тексте производят крайне негативное впечатление. Они создают образ небрежного или необразованного человека, ослабляют эффект сказанного и легко могут лишить вас шанса получить работу. Поэтому:
- Пользуйтесь проверкой орфографии в текстовом редакторе.
- Перечитайте текст самостоятельно, так как машинная проверка не укажет ошибку, если слово правильно написано, но неверно употреблено (например, dose и does, brake и break).
- Проверьте грамматику. Если вам свойственны ошибки в какой-либо конкретной области (например, согласование времен или употребление артиклей), обратите особое внимание на эти места. Если не уверены в своих силах, попросите проверить ваше письмо человека, владеющего английским лучше вас.
- Проверьте правильность построения предложений и пунктуацию. Нет ли в тексте неполных предложений? Помогает ли пунктуация пояснить сказанное?
- Не пишите письмо на скорую руку, многие ошибки возникают именно из-за спешки. Отведите достаточно времени для проверки и, если нужно, переписывания. Ведь от одного письма может зависеть вся ваша карьера.
Одна компания — одно письмо
Каждое сопроводительное письмо должно быть персонализировано: это относится как к его содержанию, так и к оформлению. Самый неприятный момент для работодателя — обнаружить, что одно и то же шаблонное письмо рассылается в несколько фирм, часто конкурирующих. Поэтому при отправке сопроводительного письма убедитесь, что в поле To:/Кому: стоит только один адрес. Нельзя недооценивать важность этого нюанса, ведь он может стоить вам карьеры.
Пример сопроводительного письма (Cover Letter)
Письмо написано согласно американским правилам оформления деловой корреспонденции — читайте о них в нашей статье «Как написать деловое письмо на английском языке».
Вы приняты: как писать мотивационные письма на английском
Нет времени? Сохрани в
Наверняка, каждому из вас хоть раз приходилось писать мотивационные письма для поступления на определенные курсы обучения или работу. Этот тип писем довольно специфичен и часто приводит к маленькому недоумению, ведь оно должно говорить о том, почему именно вы достойны места или должности, в то же время, не должно быть похоже на сухое резюме. Поскольку на занятиях по скайп в EnglishDom мы уделяем много внимания развитию навыков письма, сегодня мы с вами рассмотрим некоторые особенности мотивационного письма.
Basic Structure
Очень часто люди недоумевают, в чем же разница между «Motivation» и «Cover Letter»? Действительно, они похожи, но есть и некоторые важные различия, которые могут повлиять на успех вашей затеи. С одной стороны, оба типа этих писем призваны обратить внимание читателя на ваши сильные стороны. Но помните, что «motivation letter» является менее формальным, чем сопроводительное письмо. Также следует помнить, что сопроводительное письмо является более сухим изложением фактов, в то время как мотивационное письмо призвано своей наполненностью, и особенно эмоциональностью показать, насколько для вас важен проект или получение должности. Не забывайте, что «Motivation letter» является более индивидуальным, и его следует писать отдельно для каждой выбранной позиции.
Если говорить о структуре, то следует придерживаться плана любого «Business Letter»:
- Personal Information,
- Introduction,
- Main body,
- Ending (Conclusion).
Пункт «Personal Information» (здесь вы пишете адрес, телефонные номера, электронную почту и т.д.). Во вступительной части мы рекомендуем вам представиться и четко обозначить причину написания данного письма. Помните, что письмо должно привлечь внимание буквально с первых слов, поэтому постарайтесь сразу же дать понять, насколько сильно вы заинтересованы в получении предлагаемых возможностей.
«Main body» обычно может состоять из двух параграфов. В первом вы можете перечислить ваши учебные или рабочие достижения, средние баллы, список публикаций, дипломов и сертификатов. В общем, все-все-все, чего вы добились за эти годы.
Во втором параграфе уделите больше внимания вашим личным качествам и причинам, по которым вы решили, что именно данная организация или учебное заведение станет для вас самым лучшим местом для развития. Чтобы удачно написать эту часть, мы рекомендуем вам предварительно ознакомиться с требованиями, традициями, принципами сотрудничества именно данного учреждения. Это покажет, насколько сильно вы заинтересованы именно в данном месте и в данной позиции.
«Conclusion» — это всегда взгляд в будущее. Расскажите о ваших планах, о том каким вы видите сотрудничество с данной организацией или вузом через некий период времени и чего вы ожидаете от совместной работы. В этой части, как и, отчасти, во второй половине письма, нужно помнить, что приемная комиссия или отдел HR выбирают здесь человека, который бы не только думал о личных амбициях, но и смог привнести что-то свое в успех всей команды. Поэтому подчеркивая свои личные качества, помните, что впереди у вас не игра в одни ворота. Вы должны дать понять не только то, насколько вы хотите и достойны получить работу или место обучения, но и насколько сам университет или организация выиграет от вашего в нем присутствия, обучения и работы.
Do’s and don’ts
Еще несколько советов о том, что нужно сделать в процессе написания мотивационного письма и о том, чего допускать ни в коем случае нельзя:
- It is not enough to be average. Старайтесь выделиться среди других таких же писем. Если письмо будет просто обычным — вероятно, что вы ничем не запомнитесь и не получите желаемого.
- Не преувеличивайте. Главное выгодно подчеркнуть то, что вы умеете и действительно делали.
- Истории похожие на рассказы барона Мюнгхаузена вызовут нотку недоверия. А если вас и примут, то, не подтвердив упомянутую выше информацию, вы покажете себя в совсем невыгодном свете.
- Не пишите в мотивационном письме все то, что уже было в резюме.
- Не лейте водичку. Избегайте употребления громоздких предложений ни о чем. Сделайте так, чтобы все, что будет написано, подкреплялось фактом или примером. Тогда о вас будет интересно узнать больше.
Don’ts:
- Не обращайтесь «Dear Sir» или «Madam». Оптимальный вариант — узнать имя конкретного человека, который будет читать ваше письмо. Не старайтесь сделать «Motivation Letter» слишком официальным.
- Это не CV. Не нужно здесь упоминать о грамотах в начальной школе и так далее. Обратите внимание только на самые существенные достижения.
- Никаких «links» или картинок.
- Не копируйте чей-то «Motivation Letter». Здесь главное быть оригинальным.
- Не пишите слишком длинных писем. Иногда и половинки листа формата А4, грамотно написанного, вполне достаточно.
- Не тяните заявку до последнего дня. При большем наплыве писем система может страдать от многочисленных сбоев. Подготовьте все заранее и не дайте техническим мелочам испортить ваши будущее.
- Мы уверены, что правильно описав свои сильные стороны, вы всегда добьетесь желаемого. На занятиях английским по скайп вы узнаете, какой вокабуляр и грамматику лучше использовать при написании «Motivation Letter».
Бывают кстати и очень оригинальные мотивационные письма… или не письма. Для многих позиций (волонтер, например) сам формат письма не обязателен.
Еще вы можете ознакомиться с примерами и полезными советами:
Мотивационное письмо в университет
Мотивационное письмо или мотивационное эссе для иностранного университета, также известное как Личное заявление, является эссе студента, средняя длина которого обычно составляет от 500 до 1500 слов. Мотивационное письмо призвано убедить приемную комиссию в готовности автора учиться по выбранной программе.
Обычно в письме ученик определяет свои карьерные цели, рассказывает о своих сильных сторонах и описывает, как программа, на которую они претендуют, поможет им в достижении целей.
Как написать мотивационное письмо в университет?
Так как нет стандартного формата, то не ожидайте найти пример мотивационного письма, в котором вам нужно будет просто добавить некоторую общую информацию о себе. В письме вы можете написать соответствующие и интересные сведения о себе, которые могут доказать приемным сотрудникам, что вы являетесь подходящим кандидатом для участия в их программе.
Всегда сосредотачивайтесь на своих сильных сторонах и причинах, почему вы подходите для университета. Ваши качества, которые вы можете привнести в программу и почему конкретный университет является лучшим вариантом для вас. Затем внесите эти идеи в черновик. Проверьте грамматику, орфографию, а также получите обратную связь от близких людей, чье мнение вы цените.
Знай, кому ты пишешь
Написание мотивационного письма для получения степени бакалавра отличается от написания письма для доктора философии. Вы должны попытаться убедить свой университет в том, что ваша степень в вашей стране (о которой они могут вообще не иметь представления) повысит ценность их университета. Аналогично этому, если вы пишете мотивационное письмо для программ обмена, им обычно интересно узнать, какие качества, по вашему мнению, вы можете привнести.
Прочитайте много примеров
Окончательная версия вашего мотивационного письма для поступления в университет не может (и не должна) быть сделана с первого раза. Лучшая стратегия для практики – смотреть на различные примеры мотивационных писем, которые оказались успешными.
Изучив различные примеры, вы получите общую картину, на которой должны основываться ваши мотивирующие письма. Кроме того, это поможет вам представить, как вы хотите записать свой уровень мотивации.
Вот пошаговое руководство:
- Сначала напишите сырую версию вашего мотивационного письма.
- Быстро пробежитесь глазами несколько раз.
- Сравните это с примерами мотивационных писем, которые вы прочитали.
- Определите недостающие части и как вы ещё можете улучшить.
- Повторяйте весь процесс, пока поймете не можете привнести что-то новое.
Примерная структура письма:
- Прочтите требования.
- Определите структуру вашего мотивационного письма.
- Определите свои карьерные цели и опишите их.
- Расскажите о своих качествах, знаниях и достижениях.
- Расскажите, почему вы заинтересованы в этой программе и университете.
- Проверьте и отредактируйте эссе.
Что нужно учитывать
- Не повторяйте то, что уже написано в анкете или резюме.
- Пишите на основе специфики университета – при составлении мотивационного письма будьте внимательны, расставляя приоритеты по интересам, которые соответствуют программам, предоставляемым вузом.
- Подумайте о том, какую выгоду вы получите от программ, которые вы посещаете, и почему вы заинтересованы в посещении этих курсов.
- Поделитесь чем-то о себе – поделитесь своими интересами и чувствами, когда вы принимаете участие в мероприятиях, связанных с данной программой. Подумайте, как это проявилось в ваших шаблонах мышления и мотивации. Поделитесь моментом или историей, где вы поняли важность предмета.
- Не переборщите с юмором – то, что может быть смешным и интересным для вас, может не совпадать с членом приёмной комиссии.
- Не пишите свое личное заявление / мотивационное письмо в последнюю минуту – это очень, очень важно. Дайте себе достаточно времени, чтобы написать много черновиков, пока не воплотите в жизнь финальный вариант. Начните писать свое мотивационное письмо, по крайней мере, имея в запасе месяц.
- После редактирования письма и вычитки отдаёте его посмотреть тому, чье мнение вы цените, и выслушайте его предложения.
- Подбор учебных заведений с учетом ваших требований
- Оформление документов и виз
- Официальные цены на обучение без агентской комиссии
- Полное сопровождение на всех этапах обучения
- Наблюдение за вашим ребенком 24 часа (при необходимости)
Насколько важно мотивационное письмо для поступления?
Многие зарубежные университеты отводят решающую роль письму заявителя, в то время как другие школы придают этому документу меньшее значение. Поскольку неизвестно, как Мотивационное письмо будет учитываться в вашей заявке, лучше тщательно подойти к написанию вашего эссе.
Оно особенно важно:
- Для поступления в ведущий университет или высококонкурентную программу
- Для студентов, чей средний балл ниже требований университета
- Для студентов, меняющих предметную специализацию.
В случаях очень избирательных программ только мотивационные письма помогают выявить наиболее подготовленных и подходящих для участия в программах студентов из всех кандидатов.
Если успеваемость студента ниже требований университета, приемная комиссия обычно изучает мотивационное эссе студента, чтобы определить, есть ли у него интересы, опыт и необходимые навыки, которые помогут им успешно пройти курс, несмотря на более низкий академический уровень. спектакль.
В большинстве случаев соискатели не проходят собеседование для поступления в зарубежные университеты, и, следовательно, мотивационное письмо в университет часто является единственной возможностью предоставить Приемной комиссии дополнительные аргументы в вашу пользу, чтобы доказать, что вы достойны места в их школе. Возможно, оно будет единственным документом, который представитель приемной комиссии получит до принятия решения о вашем зачислении.
Образцы и примеры мотивационных писем
ВНИМАНИЕ: Копирование текста мотивационного письма, составленного другим студентом, может быть обнаружено приемной комиссией университета, что приведет к отказу вашей заявки в приемной комиссии.
Автор: Шолохов Иван Андреевич
Шолохов Иван Андреевич, 1975 года рождения, г. Москва, окончил факультет иностранных языков МПГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Психологические особенности адаптации учащейся молодежи за рубежом».
Мотивационное письмо для учёбы в зарубежных странах
Мотивационное письмо и что в нём написать – проблема всех, кто хочет поступать в зарубежный университет или проходить стажировку за границей. Правильно составленное письмо повышает шансы на успех при зачислении в вуз или приёме на работу. Поэтому стоит подробно разобрать, что нужно писать, а что нет.
Резюме и мотивационное письмо – два важных документа, которые требуют приёмные комиссии большинства вузов за рубежом. Нередки ситуации, когда мотивационное письмо играло решающую роль. Особенно в тех случаях, когда университет должен сделать выбор между двумя кандидатами с одинаковыми результатами.
Требования к содержанию
В мотивационном письме должно быть все чётко и по делу. Кандидат должен рассказать, почему он выбрал именно это направление и чем его так привлекает университет. Не стоит забывать и о заслугах, которые делают заявителя идеальным для зачисления.
Пример хорошего мотивационного письма
Вступление должно быть ярким и интересным, многое рассказывать о кандидате. Например, при выборе ветеринарного факультета, можно написать, как в летние каникулы будущий студент помогал животным в приюте. Не стоит забывать и о предыдущем образовании, но написать об этом нужно кратко. В резюме уже указаны школы, университеты или курсы, поэтому лишний раз не надо это подробно расписывать.
Главная часть письма должна фокусироваться на заслугах и интересах кандидата. Можно кратко перечислить свои заслуги, которые относятся к выбранной специальности, опыт работы, если таковой имеется, и т.д. В последнем параграфе главной части стоит подчеркнуть понимание будущей учёбы в университете и того, как она пригодится в жизни. Полезно написать, чего планирует достичь заявитель и почему его выбор пал именно на этот университет.
В заключении стоит грамотно подвести итог, поблагодарить за просмотренную заявку и выразить надежду на ответ или приглашения на интервью. Многие забывают подписать письмо в конце. Это грубая ошибка.
Мотивационное письмо должно быть читаемым, поэтому нужно выбрать достаточно строгий шрифт. Лучше использовать Times New Roman или Arial, в размере 11 или 12.
Видео о том, как писать мотивационное письмо:
Самые частые ошибки при написании мотивационного письма
Распространённые ошибки, которые испортят любое письмо:
- Однотипные письма во все университеты. Невооружённым взглядом видно, ч о письмо написано в общих чертах. Это указывает на то, что кандидат недостаточно изучил информацию о вузе.
- Плохое и скучно начало. Вступление – главная часть в мотивационном письме. Именно в начале нужно заинтересовать читателя.
- Добавление ненужной информации. В письме должно быть всё четко и по делу. Если кандидат хочет стать инженером, то вряд ли ему стоит указывать, что он в детстве рисовал акварелью или играл на пианино.
- Повторение резюме. CV обычно читают до мотивационного письма, поэтому повторять уже написанные факты не стоит.
- Слишком много личной информации о себе. В письме нужно рассказать о своих интересах и о том, что умеет и знает кандидат. Писать про семью, религию, политические взгляды неуместно.
- Перечисление навыков. Вместо того, чтобы писать о навыках, например, о работе с Microsoft Office, стоит написать, как это умение пригодилось в жизни, учёбе или работе. Например, создание формул в Excel облегчило расчёты на лабораторной по физике.
- Переписывание примеров из интернета. Приёмная комиссия за период своего существования пересмотрела просто множество скопированных мотивационных писем. Им сразу понятно, писал кандидат свои мысли или чужие.
- Длинный текст. Мотивационное письмо должно быть коротким и содержать только полезную информацию. Нужно уметь уложиться в 500-800 слов и подробно объяснить своё желание учиться в определённом университете.
- Написание письма в последнюю минуту. За пару дней вряд ли получится написать что-то хорошее. Стоит за несколько недель начать писать небольшие черновики, из которых потом получится собрать идеальное мотивационное письмо.
- Отправление письма без повторной проверки. Перед тем, как отправить свою заявку, стоит ещё раз внимательно проверить письмо на ошибки, повторения, неуместные предложения. Можно воспользоваться бесплатными сервисами проверки в интернете, потому что иногда трудно самому заметить маленькую опечатку.
Нестандартное мотивационное письмо, которое начинается с истории
Так как большинство молодых людей интересуется мотивационным письмом для поступления в зарубежные вузы, стоит привести несколько примеров на английском.
В мотивационном письме не стоит писать следующие слова и фразы:
- To whom it may concern или dear sir or madam. Стоит потратить немного времени и найти на сайте университета человека, который возможно примет ваше письмо. Обычно на всех официальных сайтах рядом с учебной программой указаны контакты руководителя курса.
- I am applying for the program. Обычно приём документов в зарубежные университеты происходит онлайн. Кандидат либо отправляет свои бумаги по ссылке, либо указывает выбранную программу в анкете. Поэтому абсолютно нет смысла писать в начале, на какой факультет подается заявка.
- As you can see on my resume. Как уже говорилось ранее, приёмная комиссия чаще всего читает резюме первым, поэтому лишний раз напоминать о нём в письме не стоит.
- I am the best/ideal/perfect candidate. Не стоит показывать уверенность и высокомерие, потому что назвать кандидата лучшим вправе только приёмная комиссия.
- I would be a good fit. Если кандидат решил подать заявку, приёмной комиссии уже понятно, что тот считает себя подходящим для учёбы. Поэтому нужно написать именно почему заявитель считает себя идеальным для роли студента в этом университете.
- Love или want. Чтобы действительно показать свою заинтересованность в учёбе, нужно придумать что-то лучше, чем просто любовь и желание к этой сфере деятельности. Стоит рассказать, что именно привлекает в будущей профессии и как она может изменить жизнь.
- I think, I feel, I believe. Приёмная комиссия и так знает, что письмо было написано кандидатом, и им понятно, что это его мысли. Поэтому излишне подчеркивать, что он думает, чувствует и во что верит.
- Really, honestly, seriously, totally, basically, very, truly, deeply. Обычно эти наречия пытаются использовать, чтобы показать свою уверенность. Однако приёмная комиссия видит это как надменность. Опять же, стоит уйти от размытости и перейти к конкретике.
- Always и never. Эти два “абсолютных” слова звучат по-детски в любом мотивационном письме, потому что любые вещи могут меняться и категорично говорить “всегда” или “никогда” не стоит.
- Good. Чтобы показать себя с хорошей стороны, не достаточно одного слова, тем более такого обыденного. Стоит использовать синонимы, одинаковые по силе: skilled, thorough, capable, efficient, accomplished.
- Works well independently or as a team, fast learner, game-changer, go-getter, results-driven, thinking outside the box, forward-thinker, detail-oriented. Эти фразы встречаются в каждом втором мотивационном письме и совсем не говорят об индивидуальных характеристиках кандидата. Чтобы подчеркнуть своё умение быстро учиться, стоит привести пример.
- Extensive experience. Если кандидат поступает в университет, то вряд ли стоит писать о том, что у него есть богатый опыт в той или иной сфере деятельности. Такая фраза всегда настораживает приёмную комиссию и заставляет их думать, что кандидат не совсем честен в своем письме.
- And other things. В мотивационном письме стоит избегать расплывчатости и быть очень конкретным. Вместо того, чтобы писать о другом, стоит написать четкий лист своих заслуг.
Пример провального мотивационного письма
Мотивационное письмо – очень важный документ при поступлении за рубеж. Поэтому нужно приложить достаточно усилий, чтобы сделать его уникальным и привлекающим внимание. Стоит написать несколько черновиков, посмотреть примеры в интернете, исключить все ошибки. Тогда получится идеальное мотивационное письмо, которое обеспечит зачисление в ВУЗ.
Как написать мотивационное письмо и попасть на учёбу за границу? Ответ в видео.
Как написать мотивационное письмо на английском + шаблоны motivation letter for dummies
Что такое мотивационное письмо?
Поступление в университет за рубежом или попытка трудоустройства предполагает написание мотивационного письма. В большинстве случаев правильно оформленное мотивационное письмо – это 50 % поступления в университет вашей мечты. Именно поэтому не стоит относиться легкомысленно к его написанию.
Мотивационное письмо (motivation letter) – это эссе на 1-2 страницы, в котором кандидат описывает свои интересы (академические), опыт, цели, жизненную позицию и достижения. Мотивационное письмо можем многое рассказать об авторе:
- во-первых, приемная комиссия сможет получить представление о личности кандидата, его способности критически мыслить, проводить анализ ситуации
- во-вторых, о способности кандидата логически, связно и грамматически правильно письменно выражать свои мысли
Согласитесь, на основании письма можно сделать определённые выводы по поводу кандидата, который мечтает о дипломе университета с мировым именем – вот зачем нужно писать мотивационное письмо. Поехать изучать язык в одну из стран с англоязычным населением или получать высшее образование за рубежом – прекрасный старт для вашей будущей карьеры. Разумеется, перед поступлением в университет вам предстоит еще сдать один из международных экзаменов по английскому языку.
Цель написания письма
Главная цель письма – убедить членов приемной комиссии в том, что вы являетесь самым подходящим кандидатом, которому и нужно отдать предпочтение. С помощью письма вы налаживаете коммуникацию с членами приемной комиссии, а для того, чтобы эта коммуникация оказалась успешной для вас, следует:
- знать, чего именно ожидает от вас целевая аудитория
- точно знать, чего именно вы хотите получить от процесса обучения в вузе
- уметь правильно рассказать о тех уникальных качествах, которые делают вас особенным
Такой документ, как мотивационное письмо на английском языке, помогает трудоустройству и получению престижного образования. Именно поэтому, при написании письма, помните о главных правилах:
- Комиссии разных факультетов оценивают письма по разным критериям
- Упоминание о краткосрочных и долгосрочных целях обучения приветствуется
- Описание личного опыта и достижения – обязательно
- Краткая характеристика учёбы и достижений в этой сфере – необходимо
Что нравится приемной комиссии?
О чем стоит упомянуть, когда вы пишете motivation letter для трудоустройства в иностранную компанию или поступления в вуз? Тот, кто будет читать ваше письмо, наверняка ожидает того, что получит ответы о вас на свои вопросы из написанного. Поэтому не стоит его разочаровывать.
В мотивационном письме должны быть:
- анализ личных качеств (по этому будут судить, как именно вы оцениваете себя, а значит, окружающих)
- искренность (фальш чувствуется сразу, имейте ввиду)
- описание подготовки и мотивация (опыт работы, достижения, навыки, конкретное указание, почему вы выбрали именно эту специальность, как планируете развиваться и совершенствоваться в этой сфере)
- наличие целей и обоснованность выбранной программы (важно указать, чего именно вы хотите достичь, обучаясь на данной специальности и как процесс обучения поможет вам в достижении ваших целей)
- логика построения текста. Умение хорошо писать, правильно формулировать мысли также важно для поступления в вуз
Что не нравится приемной комиссии?
Расскажем подробнее, чего лучше не писать в мотивационном письме. Во-первых, постарайтесь избегать клише и общих, не несущих никакой информации фраз. Во-вторых, мотивационное письмо ни в коем случае не должно превратиться в пересказ резюме, оно должно дополнить представление членов приемной комиссии о вас, а не сообщить им ту же информацию, которую они могут прочесть в резюме. Как правильно составить резюме на английском языке – мы уже рассказывали ранее.
Кроме того, избегайте опасных, неоднозначных тем, воздержитесь от изложения мыслей на тему политики или религии, особенно, если ваша точка зрения слишком отличается от общепринятой. Используйте простые слова и выражения, не усложняйте читателю восприятие текста. И самое главное – не пишите слишком много, никто не будет читать о вас роман в трех томах. Это всего лишь общие правила хорошего тона в motivation letter.
Оформление мотивационного письма
Разумеется, вы можете скачать шаблоны мотивационного письма на английском и написать свое письмо по их образу и подобию. И все же, будет лучше, если вы постараетесь, руководствуясь общими рекомендациями, написать собственное письмо-эссе.
Форматы эссе:
- не структурированное. Вы в свободной форме сможете изложить свои цели, задачи и описать опыт, личные качества и достижения
- эссе в виде ответов на вопросы. Такое эссе, как правило, пишут кандидаты, которые поступают на программы MBA. В таком случае мотивационное письмо будет состоять из коротких эссе-ответов на отдельные вопросы.
Подходы к организации текста:
- Тематических подход. Вы акцентируете внимание на 2-4 темах и рассказываете о них. Подход хорош тем, что вы получаете возможность провести параллель между двумя не связанными в хронологическом плане событиями, которые вы хотите сопоставить.
- Хронологический подход. Тут все просто: описываете события в хронологической последовательности
Как правильно организовать текст?
- Самый интересные факты демонстрируйте в начале письма. Кто может поручиться за то, что письмо будет дочитано до конца?
- Факты старайтесь логически расположить таким образом, чтобы читатель мог видеть ваше развитие как в личностной, так и в профессиональной сфере.
- Делите текст на параграфы. Используйте слова-связки для перехода от одного параграфа к другому. Сделайте так, чтобы каждый параграф вашего письма был мини-историей с завязкой, кульминацией и логической развязкой.
- Введение – именно та часть письма, которая должна заставить читателя прочесть ваше письмо. Сделайте его интересным: используйте цитаты, описание события из жизни,необычный факт.
- Заключение – не менее важная часть письма. Заключение должно оставить положительное впечатление от прочитанного. В заключение не нужно резюмировать каждый параграф, но можно представить предложенные в письме проблемы под другим углом, связать их с более глобальными проблемами или полнее описать ваши цели и мотивацию.
- Редактируйте письмо в несколько этапов. Сначала просто напишите текст, через день-два стоит прочесть его, позже – подробно вычитать на наличие грамматических и орфографических ошибок.
Фразы, которые можно использовать в тексте письма:
- I am particularly interested in this job, as… – Я заинтересован в получении этой работы, так как.
- I would like to work for you, in order to… – Я хотел бы работать в вашей компании
- My strengths are… – Мои сильные стороны
- I would say that my only weakness / weaknesses are… . But I am looking to improve in this / these area/s. – Могу сказать, что моей единственной слабой стороной является. Но я работаю над этим
- I would be well suited to the position because… – Я считаю себя подходящим кандидатом на эту вакансию, потому что
- My area of expertise is… – Я специализируюсь на
- Even under pressure I can maintain high standards. – Даже под давлением я могу соответствовать высоким стандартам
- I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you. – Я очень заинтересован в. и оценю шанс применить мои знания в этой работе.
- I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me. – Я действительно хочу получить опыт работы в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Мотивационное письмо можно сразу писать на английском языке или сначала составить его на русском, а потом – перевести. Вот только при переводе может возникнуть ряд неточностей и ошибок. Самые распространенные ошибки при переводе мотивационного письма на английский язык – это согласование времен в сложных предложениях, неправильный порядок слов (перевод требует перестройки предложения), неправильное употребление единственного и множественного числа при переводе.
Это далеко не полный перечень возможных ошибок при переводе мотивационного письма на английский. Поэтому лучше совершенствовать свой навык Writing с помощью качественных ресурсов и советов – и писать motivation letter на английском.
Образец мотивационного письма на английском языке может помочь вам составить собственное письмо. С примерами мотивационных писем на английском вы можете познакомиться на портале ru.scribd.com.
Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!